|
翻译,请进
送交者: kokola [秀才] 于 September 02, 2008 00:12:00 已读 次
回答: JT 请问有人能翻译一下这首日语歌歌词吗? by★spanishrose★ 由 uranium 于 September 01, 2008 11:30:05:
baby boy わたしはここにいるよ baby boy 我在这里 どこもいかずに待ってるよ 哪里都不去在这里等你 you know dat i love you だからこそ 因为你知道我爱你 心配しなくていいんだよ 所以你不担心 どんなに遠くにいても変わらないよこの心 不管去到多远,我的心不会改变 言いたい事わかるでしょ? 你应该明白我想说的 あなたのこと待ってるよ 我在这里等你 ha……待ってるよ Ha。。。。等你 www.6park.com yeah不器用な俺 遠くにいる君伝えたい Yeah 没用的我 想告诉在远方的你 気持ちそのまま言えずに 君は行っちまった 我还没有想说的 你就已经远去 いまじゃ残された君はアルバムの中 现在只有在相册里的你 電波でしか会えない日々 だけど見えないぜ君の微笑み 只能通过电话联系 看不到你的微笑 君のぬくもり 髪の香り こののどの渇きは 你的温暖 头发的香味 咽喉的干渴 そのまま満たされずに 過ぎてく日々の中 逝去的没有的你的每一天 なんだか君の面影ひたすら探した 拼命的寻找你的脸的影子 君とよく歩いたあの道は 今俺だけの足音が響いていた 经常和你去散步的那条路上 现在只能听到我自己的脚步声 んなことよりお前の方は元気か? 你现在过得好吗? ちゃんと飯食ってるか? 一日3餐都吃好吗? ちくしょう、やっぱ言えねぇや Shit,还是说不出来 また今度送るよ 俺からのletter 下次给你 给你的信 鎌倉の砂浜で見た君の姿波にのまれた 在镰仓的海滩上看到来你,被你的样子所倾倒, www.6park.com 君に言いたい言葉なんだかマジせつねぇ 想跟你说的话总觉得很害羞 男なのになんで…言葉出てこねぇや 为什么我是个男人。。。。却说不出来 覚えてますか?君と行ったカラオケの中 还记得吗?和你去唱卡拉ok的那次 俺が入れた曲の言葉 我点的那首歌 モニターに浮かんだまま ほんとは 在屏幕上的歌词 其实 君に伝えたかった 就是我想跟你说的话 君と二人きりで初めて待ち合わせをしたあの日 和你第一次约会的那天 まるで偶然に会ったかのようにはしゃぎ 好像是偶然遇到那样 微笑む君が忘れられないって 忘不了微笑的你 話かなりそれちまったがわかるよな? 都不知道自己在说什么? 俺が言いたい言葉 我想说的是 s**t残り書く場所がねぇや Shit 没有可以写的地方了 ごめん 次は絶対に送るから Sorry 下一次一定寄给你 俺がもっと金持ちだったら 如果我跟有钱的话 もっとまともな仕事をしてたら 有一份更像样的工作的话 もしもすべて犠牲にできたのなら 俺は絶対に君を... 如果我可以放弃一切的话 我一定会给你。。。。 だがplease勘違いだけはすんな Please、请不要误会 君に寂しい思いはさせたくねぇが 我不想让你一个人寂寞 忙しい中あんま話せねぇが 现在太忙不能跟你讲很多 baby believeこれはall for our future Baby believe me this is all for our future but 正直 今すぐ君と会いたい 但是 说真的 现在马上就想见到你 今すぐ抱きしめてやりたい 现在马上想拥抱你 昔 君が俺の隣で座ってた席には 以前 做在我旁边的位置 もう誰もいないって...まぁ 现在谁也没有座 そんな事はいいんだ 言いたいことはそんなんじゃねぇんだ 那些都无关紧要了 我想说的不是那些 いまさらだが ずっと言いたかった言葉を込め 一直到现在 把我想说的话写上 送るunsent letter 寄出unsent letter baby girl わたしはここにいるよ baby girl我在这里 you know i love you だからこそ 因为你知道我爱你 今なら素直に言えるよ 现在你可以直爽的跟我说了 i don't eva wanna let you go I don't ever wanna let you go
|